![]() A questi versi di carattere evidentemente didattico (i Them Mushrooms si rivolgevano soprattutto a un pubblico di turisti), seguono diverse strofe che elogiano lo swahili, il reggae, l'Africa e la "zuppa di funghi" (un riferimento ai funghi allucinogeni a cui anche si deve anche il nome del gruppo, "Them Mushrooms"). Oltre all'espressione Jambo, bwana ("salve signore") che dà il titolo al brano, ci sono versi dedicati alle formule di saluto (habari gani? nzuri sana, "come va? molto bene") e nel ritornello una delle frasi swahili più amate dai turisti, hakuna matata ("nessun problema"). I versi introduttivi del brano sono sostanzialmente una raccolta di frasi swahili di uso comune.
0 Comments
Leave a Reply. |